此安謐的親昵,
險招嚇,
因已深透,
與了超脫之感。
憂噪其間,
似已 耗損待完。
甘美之氛,
溢進這個夜晚。
倏爾有念,
如鴉般的嘶喧。
金翅雀間 歡快之傳信,
擾了 此安謐的清染。
或可維持多久,
我總願於無聲間,
探索這一個答案。
玄妙之敬畏自心,
使空氣裡 逐漸動沾。
對將臨之風暴的畏懼,
小心地 摧毀著玫瑰莊園。
時以流逝,
佔據了我的思想,
裝滿了我的心田。
【瑪麗亞·米拉利亞(Maria A.
Miraglia),義大利教育家、詩人、翻譯家、和平主義者。世界和平基金會創始人兼主席、國際資訊和人權觀察站Ican成員、義大利文化協會P. Neruda創始成員和文學總監、Nationes Unidas de las Letras國家名譽會員、Garaktika Poetike Autunis編輯委員會顧問、Ourpoetry Archive編輯委員會成員、NouresetéArchive雜誌的編輯顧問兼委員會成員、世界兒童聯合會(UWMC)-兒童權利組織副主席等。她的詩歌已被翻譯成多種外語,並被多版詩集收錄。】
翻譯簡介:
田宇(James Tian) ,筆名鄧瞻,性別,男,1994年生於山東省泰安市。中國詩歌學會會員、中華辭賦社會員、中央電視臺《智慧中國》欄目組編導、美國華詩會會員、國際考古學暨歷史語言學學會研究員、理事、Motivational Strips駐中國辦事處主席,塞爾維亞Alia Mundi 雜誌專訪中國詩人。
作品在《詩刊》《作家報》《中華文學》等國外多家報刊雜誌上發表,已被譯成了多國語言。2018年榮獲聞一多詩詞大賽二等獎;榮獲2019年義大利“弗蘭格·巴迪”(FRANG BARDHI)詩人獎章、BPPW金字獎;2019年榮獲拉丁美洲文學傑出獎;2019年榮獲美洲詩歌獎;2019年榮獲法蘭西詩歌與歌曲“貝娜”獎銅牌;2019年榮獲美國飛馬詩歌獎銀獎等獎項,2020年中國詩歌春晚十佳新銳詩人。已由國際文化出版公司出版發行專著《螢空》田宇現代詩選等書籍。