MONTHLY ADMONITION NEWS


WORLD  CHINESE  JOURNALISTS

共你對談
來源:文/Sanaz Davoodzadehfar 翻譯/James Tian(田宇) | 記者/作家:編輯 | 發佈時間 :2021-03-12 | 221 次瀏覽: | 分享到:

准許我,

赤身 坐在你默然的膝上。

旋律喲,

飄揚在 我絲滑詩句的巨網。

 

所以罷,

我殘破的眼神,

似透明的珍珠,

於烏賊紙共莎草間 閃閃發光……

 

以為 你屬於我,

在微風中,

你的思想 如骨般硬朗!

 

而我 跳進手錶漩渦裡,

用它的裂縫 步入搖擺的空虛,

 我再也沒見過自己的模樣……

 

我想 共你對談!

來讓你唇 沾滿 我吻上的胭脂,

卻未留心 你已不在我身旁……

 

今天 仿佛被籠起,

巨大的空虛中,

萬串歎息相等,

於你身體 涸竭的門旁。





【克拉拉·桑切斯·佩雷斯(
Clara Sánchez Pérez),哥斯大黎加著名女作家、詩人,伊比利亞-美洲-中北美洲文化研究所代表,莫拉公共圖書館30周年紀念活動組織者,伊比利亞-美洲文化研究所哥斯大黎加詩人選集“La word”編輯,2020年第一屆國際詩歌活動“暴力時代的轉型”和“變革的藝術”的協調員和經理等。

2020年與阿根廷導演胡安·裡卡多·薩加爾迪亞(Juan Ricardo Sagardía)合著《世界價值》選集,後又合編國家選集《世界的力量》等。

她的詩歌作品已被翻譯成英語、加泰羅尼亞語和俄語等。

目前供職於ICI Trilce電臺。】





翻譯簡介:
田宇(James Tian ,筆名鄧瞻,性別,男,1994年生於山東省泰安市。中國詩歌學會會員、中華辭賦社會員、中央電視臺《智慧中國》欄目組編導、美國華詩會會員、國際考古學暨歷史語言學學會研究員、理事、Motivational Strips駐中國辦事處主席,塞爾維亞Alia Mundi 雜誌專訪中國詩人。

作品在《詩刊》《作家報》《中華文學》等國外多家報刊雜誌上發表,已被譯成了多國語言。
2018年榮獲聞一多詩詞大賽二等獎;榮獲2019年義大利“弗蘭格·巴迪”(FRANG BARDHI)詩人獎章、BPPW金字獎;2019年榮獲拉丁美洲文學傑出獎;2019年榮獲美洲詩歌獎;2019年榮獲法蘭西詩歌與歌曲“貝娜”獎銅牌;2019年榮獲美國飛馬詩歌獎銀獎等獎項,2020年中國詩歌春晚十佳新銳詩人。已由國際文化出版公司出版發行專著《螢空》田宇現代詩選等書籍。

最 新 資 

NEWS