MONTHLY ADMONITION NEWS


WORLD  CHINESE  JOURNALISTS

周轉
來源:文/Marija Najthefer Popov 翻譯/James Tian(田宇) | 記者/作家:編輯 | 發佈時間 :2021-03-12 | 221 次瀏覽: | 分享到:

有時欲知 你在哪裡,

有時會想 你是否亦在思憶,

只因你知 我在哪裡,

我就於此 你我熟悉之地。

我是被種下的 一種寶貝,

然而你卻 愈漸走遠,

我這裡,

你應該 再來一次。

 

這個星球 周轉著我的內心,

我蒙住了雙眼,

只為聆聽 治癒的旋律。

 

我想為你 寫首歌曲,

帶著藥方,

以及治癒的話語。

我想寫在 一張亞麻紙上,

清晨創造 令人深刻的墨蹟。

我想寫下 婆婆的故事,

感覺又像 關進了籠子,

無法離開 這種生活,

欲用長詩 鐫刻銘記。

只要幾年或幾個世紀,

令你賞後 有妙方來治癒,

治療墊上 可有奇跡。

 

此歌 會很美麗,

它會掐死她的痛苦,

天使 會將她帶往天去。

欣賞時,

她會忘記所有,

興奮開始,

我想寫一首 這樣的歌曲,

亦想 送之給你,

或我可以,

只求 贈我勇氣。




【瑪麗婭·納傑弗·波波夫(Marija Najthefer Popov),1958311日出生在錫瓦克(塞爾維亞伏伊伏丁那州的巴克),塞爾維亞著名女詩人。自1996年以來,她一直在茲倫賈寧生活和創作。至今,她已在國內外一百多部聯合詩集上發表作品;在多家國內外刊物上發表;譯成多種語言。 她的第一本個人詩集《我寫一個女人》于2018年發行。她堅持詩歌背後的動機是玫瑰,和所有美麗和輝煌的女人…愛是一切的“始作俑者”!】




翻譯簡介:

田宇(James Tian ,筆名鄧瞻,性別,男,1994年生於山東省泰安市。中國詩歌學會會員、中華辭賦社會員、中央電視臺《智慧中國》欄目組編導、美國華詩會會員、國際考古學暨歷史語言學學會研究員、理事、Motivational Strips駐中國辦事處主席,塞爾維亞Alia Mundi 雜誌專訪中國詩人。

 作品在《詩刊》《作家報》《中華文學》等國外多家報刊雜誌上發表,已被譯成了多國語言。2018年榮獲聞一多詩詞大賽二等獎;榮獲2019年義大利“弗蘭格·巴迪”(FRANG BARDHI)詩人獎章、BPPW金字獎;2019年榮獲拉丁美洲文學傑出獎;2019年榮獲美洲詩歌獎;2019年榮獲法蘭西詩歌與歌曲“貝娜”獎銅牌;2019年榮獲美國飛馬詩歌獎銀獎等獎項,2020年中國詩歌春晚十佳新銳詩人。已由國際文化出版公司出版發行專著《螢空》田宇現代詩選等書籍。


最 新 資 

NEWS